投稿郵箱:1056292011@qq.com
您當(dāng)前的位置 : 您當(dāng)前的位置 :臺(tái)州頻道 > 新聞 > 民生 正文
真拉風(fēng)!溫嶺老宅早在70年前就遇上英文
2016年08月23日 來(lái)源: 溫嶺日?qǐng)?bào)

  你造嗎,早在幾十年前,溫嶺的房子就有刻英文的習(xí)慣啦!怎么樣,是不是覺(jué)得很拉風(fēng)?

  洋氣的“MY DEAR HOME”

  

  在石塘鎮(zhèn)箬山東湖村78號(hào)民居門(mén)楣上方,可以看到用蜊灰裝飾了“MY DEAR HOME”(意為“我親愛(ài)的家”)。屋主陳其韓先生說(shuō),這三個(gè)英文單詞大有來(lái)歷,是1945年日本無(wú)條件投降后,其父輩在門(mén)上裝飾的,至今有近71年歷史了。

  陳其韓先生今年80歲,他爺爺是開(kāi)雜貨店的,其父與叔叔都曾在海門(mén)(今椒江)中山中學(xué)讀過(guò)書(shū),懂點(diǎn)英語(yǔ)。1945年9月,抗戰(zhàn)勝利。那時(shí),家里的新房剛建好,他的父親與叔叔非常高興,就叫人在門(mén)楣上用蜊灰塑了“MY DEAR HOME”這幾個(gè)英文單詞,表達(dá)內(nèi)心的欣喜。

  陳其韓說(shuō),他聽(tīng)父輩們講,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束時(shí),也就是日本宣布無(wú)條件投降后,箬山人家家戶(hù)戶(hù)放鞭炮慶祝。人們難以忘懷1939年農(nóng)歷五月十八這一天,日本人在石塘登陸入侵(記者按,據(jù)記載:1939年7月4日至7月8日,即農(nóng)歷五月十八至五月廿二,日軍出動(dòng)6架飛機(jī)、11艘軍艦,載500多人攻占石塘山),在箬山無(wú)惡不作。陳其韓家就有親戚被日本人抓走,之后再無(wú)音訊。“MY DEAR HOME”這幾個(gè)單詞,也表達(dá)了陳其韓父輩對(duì)家園的珍愛(ài)之情。

  老宅上的“beautiful coutryside”

  

  在城南鎮(zhèn)坑洋村,矗立著這樣一所老宅。兩層樓的三間平房,看起來(lái)和其他七八十年代建設(shè)的老屋并沒(méi)什么區(qū)別。但是,仔細(xì)一看,在這所老宅的墻上,居然寫(xiě)著三段英文詞句。

  “經(jīng)過(guò)這里的人,時(shí)常停下來(lái)拍照留影。”房主的兒子葉華忠說(shuō)。即使現(xiàn)在已經(jīng)住到溫嶺了,兄弟幾個(gè)還是舍不得拆掉這間房子。

  老宅上寫(xiě)著的三段英文詞句,即使40多年過(guò)去了,依舊清晰可見(jiàn)。

  

  

  

  不少懂英文的市民經(jīng)過(guò),都不禁感嘆,原來(lái)早在40年前,我們的先輩就已經(jīng)開(kāi)始注重美麗鄉(xiāng)村建設(shè)了。

  七八十年代建造的房子,大部分是大寨屋。兩層結(jié)構(gòu),樓下用雕刻精美的石柱子支撐,裝點(diǎn)上石匠手工打造的壁畫(huà)。壁畫(huà)栩栩如生,常用獅子、鴛鴦、喜鵲等動(dòng)物為題材,象征美好吉祥。

  

  在其中一處墻壁上,還刻著“1977.3.10”的日期,距今已經(jīng)快40年了。“這是當(dāng)年住進(jìn)屋時(shí)刻上去的。”葉華忠回憶。

  葉華忠父親名叫葉小玉,已經(jīng)去世好多年了。這處老宅,就是葉小玉當(dāng)年主持建造的。“能夠用這些英文詞句來(lái)裝飾房子,和父親的經(jīng)歷是分不開(kāi)的。”

  回憶起父親當(dāng)年走南闖北做生意,葉華忠充滿(mǎn)了對(duì)父親的敬意。葉小玉從小以養(yǎng)牛為生。成年后,葉小玉時(shí)常趕著兩三頭年,背著干糧,走著去寧波販賣(mài)。“當(dāng)年交通不便,父親一去就是十幾二十天。僅僅趕牛去寧波一趟,就要趕七天七夜的路程。回程時(shí)到處坐船、轉(zhuǎn)車(chē)。”葉小玉在溫嶺周邊一帶也常有生意來(lái)往。

  “走的地方多了,自然想法也會(huì)多一些。”葉華忠說(shuō),父親盡管大字不識(shí)一個(gè),但是對(duì)于三國(guó)、水滸等故事,他幾乎是倒背如流,時(shí)常給他們講述英雄人物。對(duì)于父親當(dāng)年為何將英文刻在墻上,葉華忠并不覺(jué)得奇怪。“當(dāng)年大家都不懂什么英文,這幾個(gè)詞句很有可能是報(bào)紙或者宣傳冊(cè)上來(lái)的,父親是個(gè)有自己想法的人,用在自家的裝飾上,顯示自己的獨(dú)特性。再說(shuō),刻上英文,別人來(lái)找也可以很快辨認(rèn)出來(lái)。”

原標(biāo)題: 真拉風(fēng)!溫嶺老宅早在70年前就遇上英文

標(biāo)簽: 老宅 英文 溫嶺 拉風(fēng) 父親 浙江在線(xiàn)臺(tái)州頻道 責(zé)任編輯: 張丹萍
分享到:
浙江在線(xiàn)臺(tái)州頻道版權(quán)和免責(zé)申明

凡注有"浙江在線(xiàn)臺(tái)州頻道"或電頭為"浙江在線(xiàn)臺(tái)州頻道"的稿件,均為浙江在線(xiàn)臺(tái)州頻道獨(dú)家版權(quán)所有,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載或鏡像;授權(quán)轉(zhuǎn)載必須注明來(lái)源為"浙江在線(xiàn)臺(tái)州頻道",并保留"浙江在線(xiàn)臺(tái)州頻道"的電頭。投稿郵箱:1056292011@qq.com

Copyright © 1999-2013 Zjol. All Rights Reserved

浙江在線(xiàn)臺(tái)州頻道版權(quán)所有